Report forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, James LewisMoss <dres@debian.org>:
Bug#87723; Package xemacs21-basesupport.   debian-bugs-dist@lists.debian.orgJames LewisMoss  Subject: Bug#87723: AucTeX commands ignore translate-file settings... Reply-To: Marcin Kasperski , 87723@bugs.debian.org Resent-From: Marcin Kasperski Orignal-Sender: marcink Resent-To: debian-bugs-dist@lists.debian.org Resent-CC: James LewisMoss Resent-Date: Mon, 26 Feb 2001 15:48:02 GMT Resent-Message-ID: Resent-Sender: owner@bugs.debian.org X-Debian-PR-Message: report 87723 X-Debian-PR-Package: xemacs21-basesupport X-Debian-PR-Keywords: X-Loop: owner@bugs.debian.org Received: via spool by bugs@bugs.debian.org id=B.98320234627974 (code B ref -1); Mon, 26 Feb 2001 15:48:02 GMT Sender: marcink Message-ID: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl> Date: Mon, 26 Feb 2001 16:45:25 +0100 From: Marcin Kasperski X-Mailer: Mozilla 4.75 [en] (X11; U; Linux 2.2.17 i686) X-Accept-Language: pl, Polish, en MIME-Version: 1.0 To: Debian Bugs Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 7bit Delivered-To: bugs@bugs.debian.org Package: xemacs21-basesupport Version: 2000.09.04-1 Recent TeX distributions (initiating from teTeX but this extensions is becoming popular) contain nice enhancement for people using non-English languages (in my case it is Polish so my examples mention iso-latin-2). One can specify .tex file encoding in the first line of the TeX document writing something like %& -translate-file=il2-pl After writing that running any tex command (tex, latex, pdflatex) on the file is equivalent to running *tex -translate-file blah.tex on the file which does not contain such specification (what causes to translate characters encoding in some way before the exact TeXing). This is nice because documents can self-describe their encoding (BTW, this method works better than inputenc package bound to LaTeX2e for two reasons: it works for plain tex and it is compatible with everything while inputenc conflicts with some packages). Unfortunately, auctex processes TeX files with something like *tex '\nonstopmode\input{blah.tex}' in which case encoding declaration is not handled (this results in strange characters presented in place of the national characters). Workaround: one can customize TeX-command-list changing - say - %l '\\nonstopmode\\input{%t}' to %l -translate-file=il2-pl '\\nonstopmode\\input{%t}' Works for people using one and only one encoding (frequent case). The problem and this trick could be documented in AucTeX docs. Complete solution which I would really like: AucTeX could notice shebang line in the buffer being processed (it must be the first line), enable encoding information to commands in the form of some %p (where %p can contain sth. like '-translate-file=il2-pl') and use it in default commands (say %l %p '\\nonstopmode\\input{%t}'. By the way: the shebang line can contain format declaration too. In this case it can look so: %&latex -translate-file=il2-pl and causes processing like text &latex -translate-file=il2-pl blah.tex Adding &latex to %p would work in this case too... -- http://www.mk.w.pl / Marcin.Kasperski | Internetowy arkusz pracy (timesheet): @softax.com.pl | http://www.mk.w.pl/programy/timesheet @bigfoot.com \   Acknowledgement sent to Marcin Kasperski <Marcin.Kasperski@softax.com.pl>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to James LewisMoss <dres@debian.org>.   -t  From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) To: Marcin Kasperski Subject: Bug#87723: Acknowledgement (AucTeX commands ignore translate-file settings...) Message-ID: In-Reply-To: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl> References: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl> X-Debian-PR-Message: ack 87723 Thank you for the problem report you have sent regarding Debian. This is an automatically generated reply, to let you know your message has been received. It is being forwarded to the developers mailing list for their attention; they will reply in due course. Your message has been sent to the package maintainer(s): James LewisMoss If you wish to submit further information on your problem, please send it to 87723@bugs.debian.org (and *not* to bugs@bugs.debian.org). Please do not reply to the address at the top of this message, unless you wish to report a problem with the Bug-tracking system. Darren Benham (administrator, Debian Bugs database)   Received: (at bugs) by bugs.debian.org; 26 Feb 2001 15:45:46 +0000 From Marcin.Kasperski@softax.com.pl Mon Feb 26 09:45:46 2001 Return-path: Received: from bozon.softax.com.pl [::ffff:212.45.246.130] by master.debian.org with esmtp (Exim 3.12 1 (Debian)) id 14XPqL-0007GY-00; Mon, 26 Feb 2001 09:45:45 -0600 Received: from atlas.softax.com.pl ([212.45.246.141] helo=softax.com.pl) by bozon.softax.com.pl with esmtp (Exim 3.15 #1) id 14XPq1-0002PR-00 for bugs@bugs.debian.org; Mon, 26 Feb 2001 16:45:25 +0100 Sender: marcink Message-ID: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl> Date: Mon, 26 Feb 2001 16:45:25 +0100 From: Marcin Kasperski X-Mailer: Mozilla 4.75 [en] (X11; U; Linux 2.2.17 i686) X-Accept-Language: pl, Polish, en MIME-Version: 1.0 To: Debian Bugs Subject: AucTeX commands ignore translate-file settings... Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 7bit Delivered-To: bugs@bugs.debian.org Package: xemacs21-basesupport Version: 2000.09.04-1 Recent TeX distributions (initiating from teTeX but this extensions is becoming popular) contain nice enhancement for people using non-English languages (in my case it is Polish so my examples mention iso-latin-2). One can specify .tex file encoding in the first line of the TeX document writing something like %& -translate-file=il2-pl After writing that running any tex command (tex, latex, pdflatex) on the file is equivalent to running *tex -translate-file blah.tex on the file which does not contain such specification (what causes to translate characters encoding in some way before the exact TeXing). This is nice because documents can self-describe their encoding (BTW, this method works better than inputenc package bound to LaTeX2e for two reasons: it works for plain tex and it is compatible with everything while inputenc conflicts with some packages). Unfortunately, auctex processes TeX files with something like *tex '\nonstopmode\input{blah.tex}' in which case encoding declaration is not handled (this results in strange characters presented in place of the national characters). Workaround: one can customize TeX-command-list changing - say - %l '\\nonstopmode\\input{%t}' to %l -translate-file=il2-pl '\\nonstopmode\\input{%t}' Works for people using one and only one encoding (frequent case). The problem and this trick could be documented in AucTeX docs. Complete solution which I would really like: AucTeX could notice shebang line in the buffer being processed (it must be the first line), enable encoding information to commands in the form of some %p (where %p can contain sth. like '-translate-file=il2-pl') and use it in default commands (say %l %p '\\nonstopmode\\input{%t}'. By the way: the shebang line can contain format declaration too. In this case it can look so: %&latex -translate-file=il2-pl and causes processing like text &latex -translate-file=il2-pl blah.tex Adding &latex to %p would work in this case too... -- http://www.mk.w.pl / Marcin.Kasperski | Internetowy arkusz pracy (timesheet): @softax.com.pl | http://www.mk.w.pl/programy/timesheet @bigfoot.com \   Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, OHURA Makoto <ohura@debian.org>:
Bug#87723; Package xemacs21-basesupport.   debian-bugs-dist@lists.debian.orgOHURA Makoto  X-Loop: owner@bugs.debian.org Subject: Bug#87723: Boy pokes fork into sister's eye Reply-To: Padmanabha , 87723@bugs.debian.org Resent-From: Padmanabha Resent-To: debian-bugs-dist@lists.debian.org Resent-CC: OHURA Makoto Resent-Date: Tue, 22 Jul 2008 10:30:06 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: owner@bugs.debian.org X-Debian-PR-Message: followup 87723 X-Debian-PR-Package: xemacs21-basesupport X-Debian-PR-Keywords: X-Debian-PR-Source: xemacs21-packages Received: via spool by 87723-submit@bugs.debian.org id=B87723.121672251322418 (code B ref 87723); Tue, 22 Jul 2008 10:30:06 +0000 Received: (at 87723) by bugs.debian.org; 22 Jul 2008 10:28:33 +0000 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02 (2006-07-26) on rietz.debian.org X-Spam-Level: ** X-Spam-Status: No, score=2.5 required=4.0 tests=BAYES_50,RCVD_IN_NIX1 autolearn=no version=3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02 Received: from s212h16n1sdt.cn.tyfon.se ([62.63.212.16]) by rietz.debian.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1KLF6e-0005ou-Ok for 87723@bugs.debian.org; Tue, 22 Jul 2008 10:28:33 +0000 To: 87723@bugs.debian.org From: Padmanabha Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=ISO-8859-1 MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Date: Tue, 22 Jul 2008 12:28:33 +0200 Message-ID: User-Agent: Opera Mail/9.50 (Win32) Murder house to close down for good http://tautau.web.simplesnet.pt/viewmovie.html -- Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/   Acknowledgement sent to Padmanabha <irodati@jaysnell.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to OHURA Makoto <ohura@debian.org>.   -t  Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable MIME-Version: 1.0 X-Mailer: MIME-tools 5.420 (Entity 5.420) Content-Type: text/plain; charset=utf-8 X-Loop: owner@bugs.debian.org From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) To: Padmanabha Subject: Bug#87723: Info received (Boy pokes fork into sister's eye) Message-ID: References: X-Debian-PR-Message: ack-info 87723 X-Debian-PR-Package: xemacs21-basesupport X-Debian-PR-Source: xemacs21-packages Reply-To: 87723@bugs.debian.org Thank you for the additional information you have supplied regarding this Bug report. This is an automatically generated reply to let you know your message has been received. Your message is being forwarded to the package maintainers and other interested parties for their attention; they will reply in due course. Your message has been sent to the package maintainer(s): OHURA Makoto If you wish to submit further information on this problem, please send it to 87723@bugs.debian.org, as before. Please do not send mail to owner@bugs.debian.org unless you wish to report a problem with the Bug-tracking system. --=20 87723: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=3D87723 Debian Bug Tracking System Contact owner@bugs.debian.org with problems   Received: (at 87723) by bugs.debian.org; 22 Jul 2008 10:28:33 +0000 From irodati@jaysnell.org Tue Jul 22 10:28:33 2008 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02 (2006-07-26) on rietz.debian.org X-Spam-Level: ** X-Spam-Status: No, score=2.5 required=4.0 tests=BAYES_50,RCVD_IN_NIX1 autolearn=no version=3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02 Return-path: Received: from s212h16n1sdt.cn.tyfon.se ([62.63.212.16]) by rietz.debian.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1KLF6e-0005ou-Ok for 87723@bugs.debian.org; Tue, 22 Jul 2008 10:28:33 +0000 To: 87723@bugs.debian.org Subject: Boy pokes fork into sister's eye From: Padmanabha Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=ISO-8859-1 MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Date: Tue, 22 Jul 2008 12:28:33 +0200 Message-ID: User-Agent: Opera Mail/9.50 (Win32) Murder house to close down for good http://tautau.web.simplesnet.pt/viewmovie.html -- Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/