Report forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, James LewisMoss <dres@debian.org>:
Bug#87723; Package xemacs21-basesupport.
debian-bugs-dist@lists.debian.orgJames LewisMoss
Subject: Bug#87723: AucTeX commands ignore translate-file settings...
Reply-To: Marcin Kasperski , 87723@bugs.debian.org
Resent-From: Marcin Kasperski
Orignal-Sender: marcink
Resent-To: debian-bugs-dist@lists.debian.org
Resent-CC: James LewisMoss
Resent-Date: Mon, 26 Feb 2001 15:48:02 GMT
Resent-Message-ID:
Resent-Sender: owner@bugs.debian.org
X-Debian-PR-Message: report 87723
X-Debian-PR-Package: xemacs21-basesupport
X-Debian-PR-Keywords:
X-Loop: owner@bugs.debian.org
Received: via spool by bugs@bugs.debian.org id=B.98320234627974
(code B ref -1); Mon, 26 Feb 2001 15:48:02 GMT
Sender: marcink
Message-ID: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl>
Date: Mon, 26 Feb 2001 16:45:25 +0100
From: Marcin Kasperski
X-Mailer: Mozilla 4.75 [en] (X11; U; Linux 2.2.17 i686)
X-Accept-Language: pl, Polish, en
MIME-Version: 1.0
To: Debian Bugs
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Delivered-To: bugs@bugs.debian.org
Package: xemacs21-basesupport
Version: 2000.09.04-1
Recent TeX distributions (initiating from teTeX but this extensions is
becoming popular) contain nice enhancement for people using non-English
languages (in my case it is Polish so my examples mention iso-latin-2).
One can specify .tex file encoding in the first line of the TeX document
writing something like
%& -translate-file=il2-pl
After writing that running any tex command (tex, latex, pdflatex) on the
file is equivalent to running *tex -translate-file blah.tex on the file
which does not contain such specification (what causes to translate
characters encoding in some way before the exact TeXing). This is nice
because documents can self-describe their encoding (BTW, this method
works better than inputenc package bound to LaTeX2e for two reasons: it
works for plain tex and it is compatible with everything while inputenc
conflicts with some packages).
Unfortunately, auctex processes TeX files with something like
*tex '\nonstopmode\input{blah.tex}'
in which case encoding declaration is not handled (this results in
strange characters presented in place of the national characters).
Workaround: one can customize TeX-command-list changing - say -
%l '\\nonstopmode\\input{%t}'
to
%l -translate-file=il2-pl '\\nonstopmode\\input{%t}'
Works for people using one and only one encoding (frequent case). The
problem and this trick could be documented in AucTeX docs.
Complete solution which I would really like: AucTeX could notice shebang
line in the buffer being processed (it must be the first line), enable
encoding information to commands in the form of some %p (where %p can
contain sth. like '-translate-file=il2-pl') and use it in default
commands (say %l %p '\\nonstopmode\\input{%t}'.
By the way: the shebang line can contain format declaration too. In this
case it can look so:
%&latex -translate-file=il2-pl
and causes processing like
text &latex -translate-file=il2-pl blah.tex
Adding &latex to %p would work in this case too...
--
http://www.mk.w.pl /
Marcin.Kasperski | Internetowy arkusz pracy (timesheet):
@softax.com.pl | http://www.mk.w.pl/programy/timesheet
@bigfoot.com \
Acknowledgement sent to Marcin Kasperski <Marcin.Kasperski@softax.com.pl>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to James LewisMoss <dres@debian.org>.
-t
From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System)
To: Marcin Kasperski
Subject: Bug#87723: Acknowledgement (AucTeX commands ignore translate-file settings...)
Message-ID:
In-Reply-To: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl>
References: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl>
X-Debian-PR-Message: ack 87723
Thank you for the problem report you have sent regarding Debian.
This is an automatically generated reply, to let you know your message has
been received. It is being forwarded to the developers mailing list for
their attention; they will reply in due course.
Your message has been sent to the package maintainer(s):
James LewisMoss
If you wish to submit further information on your problem, please send
it to 87723@bugs.debian.org (and *not* to
bugs@bugs.debian.org).
Please do not reply to the address at the top of this message,
unless you wish to report a problem with the Bug-tracking system.
Darren Benham
(administrator, Debian Bugs database)
Received: (at bugs) by bugs.debian.org; 26 Feb 2001 15:45:46 +0000
From Marcin.Kasperski@softax.com.pl Mon Feb 26 09:45:46 2001
Return-path:
Received: from bozon.softax.com.pl [::ffff:212.45.246.130]
by master.debian.org with esmtp (Exim 3.12 1 (Debian))
id 14XPqL-0007GY-00; Mon, 26 Feb 2001 09:45:45 -0600
Received: from atlas.softax.com.pl ([212.45.246.141] helo=softax.com.pl)
by bozon.softax.com.pl with esmtp (Exim 3.15 #1)
id 14XPq1-0002PR-00
for bugs@bugs.debian.org; Mon, 26 Feb 2001 16:45:25 +0100
Sender: marcink
Message-ID: <3A9A7A15.8DE45725@softax.com.pl>
Date: Mon, 26 Feb 2001 16:45:25 +0100
From: Marcin Kasperski
X-Mailer: Mozilla 4.75 [en] (X11; U; Linux 2.2.17 i686)
X-Accept-Language: pl, Polish, en
MIME-Version: 1.0
To: Debian Bugs
Subject: AucTeX commands ignore translate-file settings...
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Delivered-To: bugs@bugs.debian.org
Package: xemacs21-basesupport
Version: 2000.09.04-1
Recent TeX distributions (initiating from teTeX but this extensions is
becoming popular) contain nice enhancement for people using non-English
languages (in my case it is Polish so my examples mention iso-latin-2).
One can specify .tex file encoding in the first line of the TeX document
writing something like
%& -translate-file=il2-pl
After writing that running any tex command (tex, latex, pdflatex) on the
file is equivalent to running *tex -translate-file blah.tex on the file
which does not contain such specification (what causes to translate
characters encoding in some way before the exact TeXing). This is nice
because documents can self-describe their encoding (BTW, this method
works better than inputenc package bound to LaTeX2e for two reasons: it
works for plain tex and it is compatible with everything while inputenc
conflicts with some packages).
Unfortunately, auctex processes TeX files with something like
*tex '\nonstopmode\input{blah.tex}'
in which case encoding declaration is not handled (this results in
strange characters presented in place of the national characters).
Workaround: one can customize TeX-command-list changing - say -
%l '\\nonstopmode\\input{%t}'
to
%l -translate-file=il2-pl '\\nonstopmode\\input{%t}'
Works for people using one and only one encoding (frequent case). The
problem and this trick could be documented in AucTeX docs.
Complete solution which I would really like: AucTeX could notice shebang
line in the buffer being processed (it must be the first line), enable
encoding information to commands in the form of some %p (where %p can
contain sth. like '-translate-file=il2-pl') and use it in default
commands (say %l %p '\\nonstopmode\\input{%t}'.
By the way: the shebang line can contain format declaration too. In this
case it can look so:
%&latex -translate-file=il2-pl
and causes processing like
text &latex -translate-file=il2-pl blah.tex
Adding &latex to %p would work in this case too...
--
http://www.mk.w.pl /
Marcin.Kasperski | Internetowy arkusz pracy (timesheet):
@softax.com.pl | http://www.mk.w.pl/programy/timesheet
@bigfoot.com \
Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, OHURA Makoto <ohura@debian.org>:
Bug#87723; Package xemacs21-basesupport.
debian-bugs-dist@lists.debian.orgOHURA Makoto
X-Loop: owner@bugs.debian.org
Subject: Bug#87723: Boy pokes fork into sister's eye
Reply-To: Padmanabha , 87723@bugs.debian.org
Resent-From: Padmanabha
Resent-To: debian-bugs-dist@lists.debian.org
Resent-CC: OHURA Makoto
Resent-Date: Tue, 22 Jul 2008 10:30:06 +0000
Resent-Message-ID:
Resent-Sender: owner@bugs.debian.org
X-Debian-PR-Message: followup 87723
X-Debian-PR-Package: xemacs21-basesupport
X-Debian-PR-Keywords:
X-Debian-PR-Source: xemacs21-packages
Received: via spool by 87723-submit@bugs.debian.org id=B87723.121672251322418
(code B ref 87723); Tue, 22 Jul 2008 10:30:06 +0000
Received: (at 87723) by bugs.debian.org; 22 Jul 2008 10:28:33 +0000
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02
(2006-07-26) on rietz.debian.org
X-Spam-Level: **
X-Spam-Status: No, score=2.5 required=4.0 tests=BAYES_50,RCVD_IN_NIX1
autolearn=no version=3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02
Received: from s212h16n1sdt.cn.tyfon.se ([62.63.212.16])
by rietz.debian.org with esmtp (Exim 4.63)
(envelope-from )
id 1KLF6e-0005ou-Ok
for 87723@bugs.debian.org; Tue, 22 Jul 2008 10:28:33 +0000
To: 87723@bugs.debian.org
From: Padmanabha
Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=ISO-8859-1
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Date: Tue, 22 Jul 2008 12:28:33 +0200
Message-ID:
User-Agent: Opera Mail/9.50 (Win32)
Murder house to close down for good
http://tautau.web.simplesnet.pt/viewmovie.html
--
Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/
Acknowledgement sent to Padmanabha <irodati@jaysnell.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to OHURA Makoto <ohura@debian.org>.
-t
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: MIME-tools 5.420 (Entity 5.420)
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
X-Loop: owner@bugs.debian.org
From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System)
To: Padmanabha
Subject: Bug#87723: Info received (Boy pokes fork into sister's eye)
Message-ID:
References:
X-Debian-PR-Message: ack-info 87723
X-Debian-PR-Package: xemacs21-basesupport
X-Debian-PR-Source: xemacs21-packages
Reply-To: 87723@bugs.debian.org
Thank you for the additional information you have supplied regarding
this Bug report.
This is an automatically generated reply to let you know your message
has been received.
Your message is being forwarded to the package maintainers and other
interested parties for their attention; they will reply in due course.
Your message has been sent to the package maintainer(s):
OHURA Makoto
If you wish to submit further information on this problem, please
send it to 87723@bugs.debian.org, as before.
Please do not send mail to owner@bugs.debian.org unless you wish
to report a problem with the Bug-tracking system.
--=20
87723: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=3D87723
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
Received: (at 87723) by bugs.debian.org; 22 Jul 2008 10:28:33 +0000
From irodati@jaysnell.org Tue Jul 22 10:28:33 2008
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02
(2006-07-26) on rietz.debian.org
X-Spam-Level: **
X-Spam-Status: No, score=2.5 required=4.0 tests=BAYES_50,RCVD_IN_NIX1
autolearn=no version=3.1.4-bugs.debian.org_2005_01_02
Return-path:
Received: from s212h16n1sdt.cn.tyfon.se ([62.63.212.16])
by rietz.debian.org with esmtp (Exim 4.63)
(envelope-from )
id 1KLF6e-0005ou-Ok
for 87723@bugs.debian.org; Tue, 22 Jul 2008 10:28:33 +0000
To: 87723@bugs.debian.org
Subject: Boy pokes fork into sister's eye
From: Padmanabha
Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=ISO-8859-1
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Date: Tue, 22 Jul 2008 12:28:33 +0200
Message-ID:
User-Agent: Opera Mail/9.50 (Win32)
Murder house to close down for good
http://tautau.web.simplesnet.pt/viewmovie.html
--
Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/